“ Les livres aux meilleurs prix ! ”

Somadeva - Océan des rivières de contes de Somadeva

Somadeva

Océan des rivières de contes

Par Somadeva

Relié, 1792 pages

Paru le 5 septembre 1997 chez Gallimard

Classé n° 590.992 des ventes sur Amazon.fr
Prix éditeur
76,00 €
Langue
Français
ISBN-10

2070114597

ISBN-13

9782070114597

Dimensions

11,8 x 18,0 x 4,5 cm

Poids

684 grammes

Meilleur prix

D'occasion

Neuf

Enchères

eBooks

Offres

Site Marchand État Prix Livraison Total
Il n'y a actuellement aucune offre pour ce livre.

Recherche des meilleurs prix…

Les offres sont recherchées sur les sites : AbeBooks.fr, Amazon.fr, Ammareal.fr, Cdiscount.com, Decitre.fr, eBay.fr, Eyrolles.com, Fnac.com, Label-Emmaus.co, Le-livre.fr, Livrenpoche.com, Momox-Shop.fr, Rakuten.com, RecycLivre.com. Pour chaque offre est affiché le prix de vente, les frais de port pour la France métropolitaine ainsi que l'état du livre. Les offres sont récupérées en temps réel (à 5 minutes près) et sont classées par défaut par prix (port inclus). Pour Amazon.fr, les frais de port affichés ici sont une estimation.
* Fnac.com : retrait en magasin = 5% de remise

EnchèresEBAY

Temps restant Enchères Etat Prix Livraison Total

Détails & caractéristiques

Format : Relié, 1792 pages
Date de publication : 5 septembre 1997
Éditeur : Gallimard
Langue : Français
ISBN-10 : 2070114597
ISBN-13 : 9782070114597
Prix éditeur : 76,00 €
Classement Amazon.fr : 590.992
Dimensions : 11,8 x 18,0 x 4,5 cm
Poids : 684 grammes

Infos Prix

  • - Prix le moins cher enregistré depuis 6 mois : 57,00 €
  • - 15 personnes ont créé des alertes prix et souhaitent acheter ce livre (minimum 22 €, moyenne 40,74 €, maximum 65 €).
  • - Dernière alerte prix créée : il y a 1 semaine.
  • - Cette édition semble épuisée, ce livre est maintenant rare et très prisé.
  • - Astuce : en créant une alerte prix, vous pouvez être informé par e-mail dès qu'une bonne affaire se présente ! En savoir plus…

eBooks

Format Prix

Ceux qui ont lu ce livre ont également aimé…

Le Ramayana

Le Ramayana

Valmiki

Relié, 1904 pages

Anthologie de la poésie chinoise

Anthologie de la poésie chinoise

Collectifs

Cuir/luxe, 1600 pages

Contes du vampire

Contes du vampire

Poche, 238 pages

Résumé

Publié pour la première fois intégralement en français, cet ouvrage, dont nous connaissions déjà un extrait, les fameux Contes du vampire, constitue l'un des chefs-d'ouvre les plus marquants de la littérature médiévale en langue sanskrite. Au XIe siècle, un Cachemirien du nom de Somadeva composa en sanskrit, à l'intention du roi Ananta (1029-1064) et de son épouse Sûryamati, un ouvrage versifié de dimensions considérables ; il l'appela Kathâsaritsâgara : l'océan (sâgara) où se déversent les fleuves et les rivières (sarit) que sont les contes (kathâ).
Cette ouvre comprend trois cent cinquante histoires groupées en dix-huit livres. Sa structure générale est, comme le veut l'usage dans ce genre littéraire, celle d'histoires emboîtées les unes dans les autres et enchâssées dans un récit qui leur sert de cadre. L'Océan des rivières de contes relate les aventures et les vicissitudes d'Udayana, roi des Vatsas, et surtout de son fils le prince Naravâhanadatta.
Mais ce que les héros épiques ont entrepris sur le plan guerrier, ou religieux, Naravâhanadatta le transpose sur le plan mondain : ses exploits sont les conquêtes féminines et celles de nouveaux territoires. Chemin faisant, le lecteur fait connaissance avec un monde bigarré de personnages, héros de récits du type picaresque ou galant, à visées morales, de fables et d'anecdotes, juxtaposant le réalisme et le merveilleux, avec des emprunts aux antiques légendes.

Somadeva nous prévient : l' "Océan" (1300 pages, format Pléiade...) n'est qu'un aperçu des propos de Siva, faible écho d'une fameuse Grande Histoire dans laquelle plusieurs auteurs de l'Inde disent avoir puisé, mais dont le texte a disparu. Sa modestie ne doit pas pour autant nous tromper. Avec ses dix-huit livres et ses quelque 124 "flots", ou chapitres, le dévot de Siva ne signe pas une compilation mais - comme le rappelle l'éditeur de cette première traduction intégrale en français - une oeuvre originale dans sa langue, dans sa forme comme dans son propos, où s'entrecroisent récits mythiques, traditions folkloriques et malicieuses inventions de l'auteur.

Traduction des Contes du vampire par Louis Renou avec la collaboration de Marie-Simone Renou, révision par Colette Caillat.

À propos de l'auteurL'auteur