“ Les livres aux meilleurs prix ! ”

Dictionnaire français-gaulois de Jean-Paul Savignac

Dictionnaire français-gaulois

Par Jean-Paul Savignac

Dictionnaire français-gaulois

Broché, 336 pages

Paru le 6 novembre 2004 aux éditions de La Différence

Classé n° 862.755 des ventes sur Amazon.fr
Prix éditeur
30,45 €
Langue
Français
ISBN-10

2729115293

ISBN-13

9782729115296

Dimensions

17,0 x 23,0 x 2,9 cm

Poids

630 grammes

Meilleur prix

D'occasion

Neuf

Enchères

eBooks

Offres

Site Marchand État Prix Livraison Total
Il n'y a actuellement aucune offre pour ce livre.

Recherche des meilleurs prix…

Les offres sont recherchées sur les sites : AbeBooks.fr, Amazon.fr, Ammareal.fr, Cdiscount.com, Decitre.fr, eBay.fr, Fnac.com, Label-Emmaus.co, Le-livre.fr, Livrenpoche.com, Momox-Shop.fr, Rakuten.com, RecycLivre.com. Pour chaque offre est affiché le prix de vente, les frais de port pour la France métropolitaine ainsi que l'état du livre. Les offres sont récupérées en temps réel (à 5 minutes près) et sont classées par défaut par prix (port inclus). Pour Amazon.fr, les frais de port affichés ici sont une estimation.
* Fnac.com : retrait en magasin = 5% de remise

EnchèresEBAY

Temps restant Enchères Etat Prix Livraison Total

Détails & caractéristiques

Format : Broché, 336 pages
Date de publication : 6 novembre 2004
Langue : Français
ISBN-10 : 2729115293
ISBN-13 : 9782729115296
Prix éditeur : 30,45 €
Classement Amazon.fr : 862.755
Dimensions : 17,0 x 23,0 x 2,9 cm
Poids : 630 grammes

Infos Prix

eBooks

Format Prix

Ceux qui ont lu ce livre ont également aimé…

Résumé

Cet instrument de travail, le premier du genre, est né du besoin de répondre, comme un dictionnaire de thème, aux légitimes et nombreuses demandes linguistiques des Français concernant cette langue fragmentaire ancestrale que diverses découvertes ont considérablement enrichie ces dernières décennies et dont ils ont été coupés depuis toujours, au point même de douter parfois de son existence.
Satisfaisant aux exigences de la lexicographie, cet ouvrage offre pour chaque entrée un mot confirmé comme étant gaulois (cité par un auteur ancien, attesté dans une inscription, reconstitué sous certaines conditions) ; son sens est élucidé par la comparaison avec des langues issues de l’indo-européen (l’irlandais ancien le plus souvent), permettant de traduire l’éventail des mots composés dans lesquels il se trouve, le cas échéant, employé, et son étymologie est établie.
Ce dictionnaire permettra aux non-spécialistes, aux historiens, aux amateurs et aux curieux de recouvrer un héritage intact, source de sens et de bonheur, de découvrir, en plein XXIe siècle, une vaste terra incognita linguistique et, à partir des mots, d’entreprendre des recherches de toutes sortes, toponymiques, bien sûr, mais aussi onomastiques et anthropologiques, voire d’entrer dans la mentalité à la fois étrangère et familière de ces Gaulois qui n’ont eu que leurs ennemis pour témoins. Pour la première fois – et parce que c’est devenu possible – la parole est donnée aux Gaulois.

À propos de l'auteurL'auteur

Jean-Paul Savignac développe son travail d'écrivain et de traducteur dans trois domaines : le latin, le grec et le gaulois. Il a publié à La Différence : " Merde à César " - Les Gaulois, leurs écrits retrouvés (2000), Le Chant de l'initié et autres poèmes gaulois (2000) et Oracles de Delphes (2002). Sa traduction des Œuvres complètes de Pindare (publiée en 1990 et épuisée), est reparue récemment en poche dans la collection " Minos ".
https://books.google.fr/books?bibkeys=ISBN:9782729115296&jscmd=viewapi&callback=gbookscb